Notre maison est vide
Notre maison est dépourvue de joie
Les invités ne sont plus les bienvenus
Le silence a laissé son ombre partout
Sur les murs, sur les dessins des tapis
L'ambiance est lourde
Seule la lumière des lampes rend pâle ce silence
Chacun dans sa solitude
Plus étranger que l'étranger
Dépourvu d'affection
Et moi enviant un dialogue intime
Une maison plein de chaleurs
Une voix familière
Une amie de confiance
Un espoir et une vie
Je brule comme une bougie
Et je fonds petit à petit
Pourquoi cette séparation
Pourquoi ce silence et cette solitude
Nous avons peu de temps devant nous
La vie n'est qu'un passage
La vie est comme un ruisseau
Ses moments sont précieux
Ses moments sont précieux
+ نوشته شده در پنجشنبه چهاردهم مرداد 1389ساعت 13:58  توسط شیرین
|
Ce soir dans mon silence
Je réfléchis aux relations
Des fenêtres de l'amitié
Qui se ferment doucement
C'était si beau le dialogue des voisins
Accoudés aux fenêtres au crépuscule
S'entraider, les cœurs reliés
C'était si beau
main dans la main
Les amis fidèles
J’ai voyagé dans le passé
Pour me souvenir de ces belles amitiés
Quels beaux images
Quelles belles images
J'ai humé mille fois ces moments
J'ai embrassé mille fois ces moments
La vie n'est que ces moments
Ces moments plein de sens
Ces moments plein de sens
+ نوشته شده در پنجشنبه چهاردهم مرداد 1389ساعت 13:57  توسط شیرین
|
O Mon enfance
Tu étais si belle
Plus belle que la lune
Plus tendre que les pétales
Ta fragrance est plus enivrante
Que le parfum des fleurs
Plus grande que le ciel
Un cœur pur et simple
sans haine et jalousie
Satisfaite avec une poupée
Tu étais dans un bel univers
Ton seul souci était de jouer
Avec un ballon
Peux-tu revenir
Peux-tu revenir
Si tu reviens
Mon ciel sera plein d'étoiles
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:28  توسط شیرین
|
Le printemps arrive
Le printemps arrive
Avec les fleurs parfumées et le soleil doré
Les plaines sont couvertes des velours verts
Les rossignols chantent
Les poissons dansent
Ivres de ce changement
Les plaines, les montagnes et les déserts
Ont quitté le deuil de l'hiver
O l'homme, O l'homme
Contemple la nature
Purifie ton cœur
De tous les maux
La nature a un autre message pour toi
Une autre naissance
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:27  توسط شیرین
|
Je ne sais pas pourquoi la guerre
Pourquoi on fait la guerre
Pour la croyance
La religion n’est ce pas le message
De la paix, de l’unité
Les hommes sont d’une même essence
Les religions honneur le même Dieu
Cela suffit de faire la guerre
Cela suffit de faire la guerre
O l’homme du vingt et unième siècle
Ne fais pas la guerre pour la croyance
Envole-toi plus loin
Envole-toi plus loin
Tu verras
Notre Dieu est le même
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:24  توسط شیرین
|
Je t’aime, mon cher fils
Je t’aime
À la distance des ciels et des étoiles
Ton cœur plein d’affections
M’offre tant d’espoir, de lumière
D’existence et de vie
Tu me comprends
Tu me comprends
Ta patience, ta tolérance
M’emmène dans les bras du ciel
Là où l’oppression n’a pas de sens
Brille sur moi pour me chauffer de ta chaleur
Et supporter l’existence
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:23  توسط شیرین
|
Je suis une femme
Je suis prisonnière
Mes ailes sont cassées
Dans la cage
Je suis déprimée
J’ai envie de voler
Dans le ciel de la liberté
J’ai envie de monter
J’ai envie de me perfectionner
Hélas
Je ne suis qu’une moitié
Sans sa permission
Le monde me sera fermé
Sans lui
Je n’existe pas
Je ne suis pas respectée
Je suis inconnue
Ma voix s’étrangle
Et moi dans le silence
Je me brule comme un papillon
Autour d’une bougie
Et je me fonds peu à peu
Jusqu’à quel moment faut-il bruler
Jusqu’à quel moment faut-il bruler
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:22  توسط شیرین
|
Je voudrais me perdre dans ton sourire
Je voudrais me cacher dans ton regard
Car c’est beau l’amour
A la grandeur des zones maritimes
Et des montagnes majestés
C'est beau d’être avec toi
C'est encore plus beau vivre avec toi
Orod le grand homme
De l'histoire persane
Né à la belle Khorasan
La ville de shirvan
Le berceau de Ferdowsi
Le poète athlète de tous les temps
orod le perroquet beau diseur
Le guide des âges et jeunes
Le symbole de bons penseurs
le soleil de la liberté
La lumière au coeur des ténèbres
Comme la lumière de la lune
Dans les nuits noires de l'attente
Et c'est lui le mythe du temps
Et c'est lui le mythe du temps
Orod le grand
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:21  توسط شیرین
|
Je voudrais voler dans le ciel
Je voudrais aller vers les étoiles
Pour retrouver Dieu
Pour lui parler de l’homme
De ces hommes envieux
De ces hommes ambitieux
Qui te contrarient à tout moment
Qui mettent des barrières sur ton chemin
Mon Dieu
Tu es connu pour la justice
Pourquoi les hommes sans justice
Un peu de justice pour nous
Un monde merveilleux pour nous
Pourquoi pas
Pourquoi pas
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:21  توسط شیرین
|
J’aimerais tant parler à mon ombre
Elle m’écoute
Elle me comprend
Je sais bien
Elle ne m’accuse jamais
Elle n’est pas forte
Elle ne fait pas de moi une esclave
Elle n’est pas fière de lui
Et ce n’est pas un honneur pour lui
Fréquenter les plus forts
Mon ombre n’est pas envieuse
Et elle ne méprise pas les autres
Elle n’est pas flatteuse
Comme le chien affamé
Elle ne ment pas
Mon ombre est sans voix
Comme le silence de minuit
Mais il a une centaine de millier de paroles
Cachées dans tous les coins de son cœur
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:18  توسط شیرین
|
O les gouttes de larmes
Coulez sur mes joues
Et libérez-moi du chagrin
Comment pourrais-je supporter le poids du chagrin sans vous
Comment pourrais-je retrouver le calme
Le ciel de mon cœur est nuageux
Coulez, afin que je puisse dessiner
Un ciel bleu claire sur mon cœur
Coulez sur mes joues sans couleur
Et effacez la poussière de mon cœur
Comme la pluie
Qui efface la poussière des fenêtres
Ensuite vous m'emmènerez dans un monde épanoui
Dans un jardin vert et joyeux
Par la fraicheur de la pluie
O les gouttes de larme !
Je reconnais vos valeurs
Je reconnais vos valeurs
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:16  توسط شیرین
|
Patrie, tu es ma racine
Patrie, Tu es ma prière
Patrie, les ancêtres bienveillants
Patrie, les jeunes vigilants
Dont les arts partout visibles
Patrie, les braves femmes
On voit partout vos parfums
Patrie, les passants de la liberté
Patrie les Turcs, les Kurdes et les Ghachghais
Je t’adore
Je t’adore
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:15  توسط شیرین
|
Je supporte mal la désobligeance
La fourberie, l’infidélité
Je ne peux pas m'y échapper
Je ferme les yeux
Afin d'oublier un moment ce monde cruel
Oublier mes chagrins dans le silence
Et la bassesse dans les larmes
J’ai une forte envie de voler
Dans un monde où
Je ne vois que l'humanité, sincérité,
Fidélité, égalité
Et le respect des hommes
De n’importe quelles origines
Là où les distances perdent leur sens
Et nous sommes unis
Et nous sommes unis
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:14  توسط شیرین
|
Ouvre tes ailes
Tu verras à quel point le ciel est grand
L’homme rancunier est petit
Et tu verras la grandeur de nos cœurs
Sans attente
Partout sur notre petite planète
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:13  توسط شیرین
|
Le beau printemps arrive
Contemple-toi
Comme le saule parle au vent
L’eau parle à la fontaine
Le rossignol chante la naissance des fleurs
Et le soleil offre ses rayons
A tous
Agés et jeunes
Et le saule pleureur son ombre
Aux passants amoureux
Les fleurs leurs parfums
Aux ingénieux
Avec le printemps
Ouvrons les fenêtres
Respirons, parlons
Et apprenons
À offrir
Comme le beau printemps
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:12  توسط شیرین
|
Les Vendredis de mon enfance
C'était si beau
Les vendredis de mon enfance
Visiter oncles et tantes
Je garde le souvenir
Les promenades en famille
Dans les ruelles des villages anciens
Marauder des fruits en cachette
Quel plaisir !
Les moulins à vent
Les belles dames villageoises
Aux pommettes rouges
Aux vêtements fleuris
On entend la chanson du village
« Un jour je suis allée chez « Ali »
Le fils d'Ali m'a fait un clin d'œil
Oh mon Dieu
J'ai grandi
Je n'ai pas de dot et je ne suis pas belle
Je n'ai pas de dot et je ne suis pas belle
+ نوشته شده در چهارشنبه سیزدهم مرداد 1389ساعت 17:11  توسط شیرین
|